domingo, 17 de enero de 2010

Japón en invierno

Como os comenté en el capítulo "Nochevieja en Japón", yo llevaba 7 años sin volver a Japón en invierno.


Mientras estuve en Tokio, quería escribir más, pero me resultó imposible porque tenía muchos compromisos familiares y con mis amigos, no tenía tiempo para dedicarme a mi blog. Por tanto, en los próximos capítulos iré contando sobre mi viaje a Japón.


En este viaje, había una serie de cosas, que son típicas del invierno de Japón y por supuesto no son algo novedoso para mí, pero como llevaba tanto tiempo sin estar en Japón en invierno, casi me olvidaba su existencia. Aquí os presento algunas de ellas.


YUKITSURI


No son árboles de Navidad en el santuario sintoísta. Son protección para los árboles para que las ramas no sufran el peso de la nieve.


“Yuki” significa “nieve” y “Tsuri” significa “colgar”. Originalmente era una técnica desarrollada para proteger los árboles de manzanas en la zona norte de Japón, no obstante, hoy en día se hace Yukitsuri, con motivo decorativo, también en la zona donde no nieva mucho (De hecho, en Tokio nieva como mucho 10 días al año y aunque nieva, la nieve alcanza sólo a 10-20 cm de espesor.)



El árbol está apoyado con un poste de bambú y varias cuerdas extendidas radialmente.




EKIDEN


“Eki” significa “estación” y “den” significa “transmitir”. Es una carrera de larga distancia de relevos, que se inició en Japón en 1917. Varios atletas componen un equipo y hacen un trayecto por tramos portando un “Tasuki” (una banda como la que lleva la Miss España) y pasándolo al siguiente atleta. Internacionalmente se llama “Road Relay”, pero en muchos países se utiliza la palabra “Ekiden” sin traducir.


No sé por qué, pero en Japón se celebran las competiciones de Ekiden sólo en invierno.


El día 1 de enero hubo una competición de “New Year Ekiden”, en la que participaron los equipos procedentes de 37 empresas y hicieron un recorrido de 100 km dividido por 7 tramos. Los días 2 y 3 de enero hubo otra competición de Ekiden y participaron en ella 20 universidades. Realizaron un trayecto de 217,9 km dividido por 10 tramos.


Como mi universidad participaba en esta Ekiden, fui a ver el último tramo de la carrera.


Por cierto, fijados en mi foto de Ekiden. Detras de la gente hay un edificio cuya entrada está decorada con dos bambúes. Aunque no se ve, la parte inferior de los bambúes está acompañada con las ramas de pinos. También veis una cuerda de junco entre los bambúes. Son las típicas decoraciones del Año Nuevo de la religión sintoísta. Se colocan estos bambúes y pinos para recibir “Toshigami” (Dios del Año que visita cada casa para el Año Nuevo) y son una señal para avisar a Toshigami que aquí hay una casa (o una tienda, oficina, etc.) que visitar. La cuerda de junco sirve para separar entre el espacio purificado (o sagrado) y impuro, es decir, el interior de la cuerda (el interior del edificio) es la zona purificada para que entre el Dios del Año.


YAKIIMO


“Yaki” significa “asar” o “freir” y “Imo” significa “batatas”. Es una batata asada al horno. La forma más ortodoxa de preparar Yakiimo es asar batatas en el horno de piedras pequeñas calientes.


Yakiimo no suele tener un puesto de venta fijo. Se vende en una camioneta o un remolque ambulante.



Es algo típico del invierno en Japón y no vemos la venta de Yakiimo en verano. (Me pregunto qué hacen los vendedores de Yakiimo durante el verano.) Es una merienda o un temtempié sencillo, pero está bonísimo. Tenéis que probarlo.


En este vieja a Japón, pude disfrutar de las costumbres invernales como si fuera una extranjera. No está mal ver mi propia cultura desde un punto de vista nuevo.


1 comentario:

  1. Interesante. Me encanta como cuidan los árboles!

    ResponderEliminar

Seguidores